Origen de las lenguas indoeuropeas III

 Grupo indoario, evolución, dialectos y tipos de escritura

Hola, soy Andrés. Antes de comenzar con esta página, pido disculpas a la gente de India si algún lenguaje suyo está incorrectamente escrito.

Trataré de hacer lo mejor que pueda. Aún cuando el Sánscrito es correcto, el nombre de algún praakrita podría no estar tan bien escrito. Si detectas cualquier error, por favor ve a la página original y ayúdame a mejorar esta página.

En Asia, la familia indoeuropea está representada principalmente por dos grandes grupos: Indio e Iraní, ambos conocidos mucho antes de la era cristiana. Por sus estrechas relaciones lingüísticas, a menudo se los reúne bajo el nombre de “indoiranio” o “ario”.

La palabra “arya”, de la que el nombre “Irán” es una forma reciente, es la que usaban los antepasados comunes de los Indios y de los Iranios para designarse a sí mismos.

Bien, comencemos nuestros estudios de estos grupos ahora.

Grupo indoario

El más viejo de los documentos del grupo ario de India son los textos védicos. Estos textos están escritos en Sánscrito y es imposible asignarles una fecha (tanto sus contenidos como el estilo muestran que son extremadamente antiguos). Antes de que fuesen escritos, habrían sido transmitidos a través de la tradición oral. Por eso es que el Sánscrito védico, aún cuando está rigurosamente establecido como un lenguaje religioso, no es una lengua pura.

El principal antecedente del Sánscrito védico es el dialecto del noroeste de India (Punjab). Allí se mezcló con elementos procedentes de idiomas hablados al Este de la región.

El más arcaico de los textos védicos es el Rigvedá (Veda de las alabanzas) –una colección litúrgica de himnos–. El Atharvavedá (Veda de Atharvaa) –una colección de fórmulas de hechicería, plegarias, conjuros y encantamientos– tiene formas más recientes.

Los textos en prosa son mucho más nuevos: Braahmana-s (comentarios sobre el Veda), Upanisád-s (tratados filosóficos), así como también las grandes epopeyas en verso (Mahaabhaarata y Raamaayana). Todos ellos están escritos en Sánscrito Clásico.

La utilización del Sánscrito como lenguaje literario indicaría que perdió su posición como lengua religiosa especial. Esta transformación ocurrió mucho más tarde.

Evolución

Por ejemplo, con respecto al Sánscrito Clásico, hay una antigua inscripción que fue hallada en Girnar y data del 150 a. de J. C. Su autor fue un extranjero de nombre Rudradaama, rey de los Shaka-s. Desde el siglo IV D.C., el Sánscrito se volvió el único lenguaje de la epigrafía oficial.Establecido como idioma por el trabajo de numerosos gramáticos (por supuesto, el más famoso de todos ellos es Paanini –siglo IV a. de J.C.), el Sánscrito Clásico ha mantenido hasta el día de hoy su condición de lengua literaria y científica.La más inmensa literatura (lírica, narrativa, dramática, filosófica, técnica, etc.) está escrita en Sánscrito. Incluso ahora, el Sánscrito es utilizado ocasionalmente por los paandita-s (braahmaná-s bien versados en la ciencia religiosa) de distintas partes de India para comunicarse entre sí (del mismo modo que el Latin fue usado en la Europa medieval).Pese a la rigurosa pronunciación y formas gramaticales, el Sánscrito nunca permaneció completamente apartado de la acción de las lenguas vivas. Éstas constantemente le suministraron al vocabulario nuevas formas, a medida que el uso del Sánscrito se propagaba hacia el Este y el Sur.

Mucho antes de que el Sánscrito dejase de estar reservado para usos religiosos exclusivamente, los lenguajes comunes (los cuales derivaban de una forma linguística no muy diferente de la que dio nacimiento al Sánscrito) se desarrollaron en India. Estas lenguas comunes se conocen como Praakrita-s. Sin embargo, los primeros documentos fechados de los idiomas arios de India son las inscripciones del rey Ashoka (siglo III a. de J.C.). Están diseminadas en diversas regiones de la India y exhiben, según los lugares, notables diferencias dialectales.

Los praakrita-s son generalmente designados utilizando el nombre de una región. Por ejemplo:

Shaurasenii lenguaje de Shuurasena
(región de Mathuraa, comúnmente llamada Muttra)
Maagadhii lenguaje de Magadha (región de Patna)
Maahaaraastrii, comúnmente llamado maraathii lenguaje de Mahaaraastra
(país de los Maraatha-s, comúnmente llamados Mahratta-s)

No obstante, no hay necesariamente un dialecto local como base para cada lengua Praakrita. Los Prakrita-s son idiomas literarios que han sido pulidos y establecidos artificialmente por teorizantes (de la misma manera que el Dórico en los coros de la tragedia griega). Sus particularidades no son ni completamente irreales ni están absolutamente de conformidad con la realidad del lenguaje hablado.

Algunos de ellos presentan una mezcla en la cual predominan las reminiscencias del Sánscrito. De este modo, el Paishaacii, aunque se base en una lengua del noroeste solamente reproduce en sí misma algunos rasgos dialectales. Gunaadhya, el que lo estableció, no perdió de vista las reglas sánscritas.

Independientemente de los praakrita-s, los Deshabhaasaa-s (idiomas regionales) y los Graamyabhaasaa-s (idiomas locales) continuaron desarrollándose. Dieron nacimiento al lenguaje escrito llamado Apabhramshá por los gramáticos. Aún cuando esta lengua es a menudo confudida con un praakrita, fue originalmente una forma intermedia entre los lenguajes locales y los praakrita-s.

Al lado de las lenguas literarias, en India existieron algunos idiomas religiosos. El más famoso es el paali. El cánon buddhista conservado en Ceylán fue escrito en Paali (siglo I a. de J.C.). Su origen es seguramente continental, pero su fuente es difícil de trazar porque no es homogéneo. Sus elementos esenciales proceden de la región de Maalva (norte de Indore), pero muchos elementos heterogéneos se le han agregado. El Paali ha mantenido su posición como uno de los lenguajes religiosos del Buddhismo.

A su vez, la lengua de los Jainas ha también alcanzado la posición de lengua religiosa. El principal idioma de los Jainas nació en Magadha (donde se escribió el cánon Jainista). Este lenguaje fue transportado cuando el centro de la región se trasladó a Dekkan y Guzrate, y adoptó ciertos caracteres que lo acercan al Maaharaastrii.

Dialectos

Sobre el vasto dominio indoario pueden resaltarse varios grupos dialectales:

Región noroeste (Dialectos himalayos)

Oeste Veron y los dialectos del Kaffiristán

Centro Khowar, hablado en el valle del Chitral

Este Dialectos del curso superior del Ganges

Cachemira

Cachemiro Este lenguaje fue usado como lengua literaria. Está embebido en elementos iraníes y sánscritos.

Y el resto de los dialectos pertenecientes al dominio indoario puede clasificarse así:

Grupo Occidental: Al descender por el curso del Ganges, te topas con el dialecto lahnda. Luego, a partir de la confluencia del Ganges y el Panjnad, encuentras al dialecto sindhi (su representante meridional, llamado Laru, fue utilizado como lengua literaria). A lo largo de la costa, hallas al gujaraatii (que tiene una literatura desde el siglo XV D.C.), y después te topas con el maraathii, el cual se extiende hasta los confines meridionales del dominio indoario. Los más antiguos documentos epigráficos en maraathii datan de comienzos del siglo XII D.C.. Hay una rica literatura poética en maraathii.

Desde allí, cuando te mueves hacia el Este, descubres una serie de dialectos que están en una posición intermedia entre el gujaraatii y el hindustaanii. Estos son los dialectos bhil y los dialectos rajasthaanii.

Grupo Central: Comprende el punjabi, el pahari (que inclusive llega a la región tibetana-birmana), el hindii occidental, el hindii oriental y el bihari. Estos últimos tres incluyen numerosos dialectos:

Hindii Occidental El hindustaanii es su principal dialecto
Hindii Oriental El awadi es su principal dialecto
Bihari Bhojpuri, magahi y maithili

La cuna del hindustaanii está en los alrededores de Mirat, pero obtuvo una posición de lenguaje común en el bazar (mercado) que dependía de la corte de Delhi. Se expandió desde allí hacia el norte de India. Es una lengua variada y tiene una forma literaria –el urdu–, el cual se escribe usando el alfabeto árabe. Además, el urdu utiliza muchos términos que derivan del persa. Otra forma literaria del hindustaanii es conocida simplemente como hindii. El hindii se escribe usando el alfabeto indio y representa una reacción contra el urdu. El hindii está lleno de términos que derivan del Sánscrito.

Grupo Oriental: Comprende al bengaalii, al oriya y al asammais. Los tres lenguajes se parecen mucho entre sí, y todos ellos tienen una antigua literatura.

El bengaalii es el más rico y bello, pero el bengaalii literario tiene muchísimos términos que vienen del hindii y el Sánscrito. El dominio del asammais está localizado en el valle de Brahmaputra, desde el este de Kuch-Behar hasta Dibrughar.

Tipos de escrituras

Se utilizaron dos tipos de escrituras, desde el siglo III D.C., para representar las lenguas indoeuropeas. Estos dos son probablemente semíticos en su origen, pero no sé conoce exactamente como se formaron. Son los siguientes:

Braahmii El más ampliamente conocido. Incluye diversos alfabetos y su forma más usual se conoce como Devanaagarii. Los alfabetos que derivan del braahmii puede ser hallados en todo el dominio indoario, de norte a sur, e incluso en la antigua Indochina.

Karosthii Se encuentra en el noroeste del dominio indoario, y no ha sobrevivido. Se escribe de derecha a izquierda, mientras que el Braahmii se escribe de izquierda a derecha.

Notas finales

La Página está terminada ahora. El tema es por cierto inmenso. Ésta es sólo la punta del témpano. Seguiremos estudiando el origen de las lenguas indoeuropeas en la Parte IV.

Este documento ha sido concebido por Andrés, uno de los dos fundadores de este sitio.

Continuación.

3 comentarios

  1. [...] Continuación. [...]

  2. yo lo que quiero es el origen de cada lengua eeeeee aver si arreglan eso ok byeeeeeeeeee

  3. Hay 7.000 lenguas en el mundo, dínos la que quieres conocer y si es posible se te informará.

Deja un comentario