Corría el año 1510 y, tras un siglo de esplendorosa literatura en valenciano encabezada por Ausiàs March y el “Tirant lo Blanch”, el poeta valenciano Narcís Vinyoles elige el castellano para traducir una obra en latín y desecha las otras lenguas de España por ser, según escribe en el prólogo, “bárbaras y salvages”. Es la [...]
Filed under: Cultura, Idioma valencià/català, Lenguas del mundo | 1 comentario






































