Swiss Air retira el catalán de sus vuelos tras las quejas de UPyD

2008121766swissLa compañía aérea suiza Swiss Internacional Air Lines ha retirado los mensajes que se daban en catalán por megafonía en sus vuelos entre Barcelona y Zurich “debido a las reiteradas quejas de sus usuarios”, según ha explicado la propia empresa. Sin embargo, la queja que más ha trascendido es la de un miembro de la coordinadora del partido de Rosa Díez (UPyD) en Cataluña. Este afiliado pidió en nombre del partido a la compañía aérea que se aplicara el bilingüismo, dado que en los vuelos la información se daba tan sólo en alemán, inglés y catalán, omitiendo el castellano.

Debido a estas quejas, Swiss Air ha decidido que, a partir de ahora, en sus vuelos sólo se informará en alemán, en inglés y en castellano, abandonando así el uso del catalán, “porque no es viable el uso de tantas lenguas en los vuelos”. Ante esta decisión el portavoz de UPyD en Cataluña, Juan Perán, ha explicado en declaraciones a El Confidencial que “nosotros no pretendemos la eliminación del catalán porque nosotros creemos en el bilingüismo”. Ante la pregunta de si ahora van a reclamar que además de en castellano también se retome el catalán, el portavoz ha contestado que “esta reclamación ya la hacen otros partidos” y, por eso, consideran que no hace falta su intervención para preservar el bilingüismo en Cataluña.

La carta que ha despertado tanto revuelo la ha escrito José Manuel Opazo, militante de UPyD residente en Suiza. En la misiva original, el afiliado se adjudica el cargo de secretario general de UPyD en Cataluña, dato que ha desmentido la coordinadora catalana. En la carta se pueden leer afirmaciones como que “el catalán es un dialecto regional de segunda” y que “quieren imponerlo con métodos similares a los nazis”.

Desde la coordinadora de Cataluña de UPyD se señala que estas afirmaciones que se desprenden del texto “se pueden matizar”. En primer lugar, quieren dejar claro que la carta se escribió originalmente en alemán y que “en la traducción se ha perdido parte de su significado”. Según el portavoz, “no se tiene el mismo concepto de dialecto en Suiza que en España”.

Malestar nacionalista

La retirada del catalán de Swiss Air ha desatado las iras de los partidos nacionalistas catalanes. El primero en reaccionar, en nombre del Gobierno Tripartito, ha sido el secretario de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña, Bernat Joan quien se ha dirigido a la compañía suiza para recordarles “la normativa lingüística vigente en Cataluña” e invitarles a que “retomen las comunicaciones en catalán en todos sus vuelos”. Asimismo, Joan asegura haber recibido la queja de varios colectivos catalanes pidiéndole que se restablezca la comunicación en catalán en Swiss Air.

El principal partido de la oposición, CiU preguntará en el Parlamento catalán “que medidas piensa tomar la Generalitat para garantizar que Swiss Air vuelva a usar la lengua catalana en sus vuelos” y “qué gestiones se están haciendo para que la compañía respete la lengua catalana”.

Alex Baiget en Cotizalia

3 respuestas

  1. Davant la supressió de les informacions en català en els vols Air Suiss, per exigència d’un tipu del partit espanyolista de la Rosa Díez, adjunto URL del formulari estàndard de queixa de la companyia i proposta de text en anglès. Hi ha camps obligatoris a emplenar. El núm. de vol i data us la inventeu i ja està. Ànim!:

    https://www.swiss.com/web/ES/general/contacts/Pages/customer_relations_form.aspx

    In relation to the removal of the Catalan language in the information booth flights from Barcelona, would like to convey my dissatisfaction by negative discrimination involved and require the use of Catalan again in their communications to board their flights.

    Me gusta

  2. Aquí queda la propuesta de esta persona para mostrar el descontento ante esta actitud de la compañía aérea.

    Este es un caso parecido al ocurrido meses atrás con Air Berlín y del que también me hice eco.
    Es un caso parecido pero con una diferencia sustancial. En el caso de Air Berlí fue una decisión exclusivamente empresarial, decisión en la que no entro, aunque no la comparta.
    Lo ocurrido con Swiss Air es mucho más grave a mi modo de ver porque aquí la iniciativa parte de una diputada española. No olvidemos que Rosa Díez, que debería tener una mayor sensibilidad hacia los idiomas patrios, no olvidemos que ella es vasca, pero Rosa se alinea con las tesis españolistas más rancias y es ella la que ha pedido a la compañía aérea que elimine el catalán en esos vuelos.
    Pedirle responsabilidades a Swiss Air vale pero a quien hay que pedírselas realmente, al menos es mi opinión, es a ese esperpento de la política llamado Rosa Díez.

    Me gusta

  3. Hombre, 400.000.000 de hispanohablantes…frente a ¿350.000? catalanohablantes (que dominan el español, ademas)…en fin…pues eso…

    Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

De la mar y los barcos

Just another WordPress.com weblog

Aragonízate

Ser aragonés... ¡cuestión de carácter!

El ilustrador de barcos

Mercantes, veleros y otros buques.

Emitologías

Explicaciones mitológicas para cotidianas expresiones

Enseñanzas Náuticas

Para conocer la mar y todo lo que le rodea

METAMORFOSIS

cambiar o morir

Reflexions d'un arqueòleg glamurós

La ploma més àcida de la xarxa

La Tronera de Celemín

Bitácora de un eterno aprendiz

Revista Diaria

Actualidad, salud, familia, finanzas, moda y mucho mas..

hungarianportrait

Portrait and Glamour Photography from Laszlo Racz

A %d blogueros les gusta esto: